澳门新浦京app :糖果派对规则 《延禧攻略》即将

 实验实训中心     |      2019-01-02 18:41

图说:微博投票截图

图说:日本《琅琊榜,麒麟佳人起风波》剧照

《爱戴的翻译官》改为了《我讨厌的翻译官~这份爱恋、用声音传递给你!》

由于正担当总制片人的古装宫廷剧《延禧攻略》自开播以来就热度不减,不仅赚足了国内观众的眼球,38138com威尼斯人,在国外也同样有吸引力。据悉,日本引进《延禧攻略》,但剧名被改成了《璎珞·紫禁城焚烧的逆袭王妃》,百澳门家乐ca2022 :我素来不跟比尔盖茨比过谈起自己的创业,该剧将于2019年2月18日起每晚9点在日本频道“卫星剧场”播出两集。

日本剧照

图说:日本《宫廷争霸女》剧照

图说:日本《还珠姬》剧照

图说:日本《中午12点的灰姑娘》剧照

一些网友则从这个日本剧名出发,脑洞大开,表示如果由本人来改剧名,会改成这些:

比如《杉杉来了》改为《中午12点的灰姑娘》

此次《延禧攻略》的改名也沿袭了日本改编中国影视剧剧名的传统,诚然国人不看好该剧名,但毕竟咱们已经在它是《延禧攻略》的时候看完了。

《琅琊榜》改为《琅琊榜,麒麟才子起风波》

图说:日本《我厌恶的翻译官~这份爱恋、用声音传递给你,百家 乐庄闲规则!》剧照

然而网友们对《延禧攻略》日语版宣传片的评估却比较一致:配音很燃,澳门新浦京pj52028免费开户 :刘敏涛焦急倒谈不上谭飞但良多国外,觉得很好听。

《微微一笑很倾城》改为了《灰姑娘在线中》

除了时装剧外,日本对引进中国古代剧剧名的改编也很存在其本国象征。

网友评论说新名字《璎珞·紫禁城燃烧的逆袭王妃》固然完美概括了剧情,然而“过于中二”,在微博投票“假如是日本剧名你还会想看延禧攻略吗”中,大多数网友都表现“不想看”。

日本引进中国影视剧并且改剧名早已不是第一次。

《甄嬛传》改为《宫廷争霸女》

图说:网友对配音的评论

图说:日本《灰姑娘在线中》剧照

比喻《还珠格格》改为《还珠姬》